quinta-feira, 9 de dezembro de 2010

Living well is the best revenge. George Herbert

A idéia é antiga, mas vou apresentar uma versão mais atualizada by R.E.M.

It's only
When your poison spins
Into the life
You'd hoped to live
That suddenly you wake up
In a shaking panic
Wow
You set me up
Like a lamb to slaughter
Garbo as a farmer's daughter
Unbelievable
The gospel according to who?
I lay right down

All your sad
And lost apostles
Hum my name
And flare their nostrils
Choking on the bones
You toss to them
Well I'm not one
To sit and spin
'Cause living well's
The best revenge
Baby
I am calling you on that

Don't turn
Your talking points on me
History will set me free
The future's ours
And you don't even read
The footnote now
So who's chasing you?
Where did you go?
You disappeared
Mid-sentence
In a judgement crisis
I see my anecdote for it
You weakened shell

All your sad
And lost apostles
Hum my name
And flare their nostrils
Choking on the bones
You toss to them
Well I'm not one
To sit and spin
'Cause living well's
The best revenge
Baby
I am calling you on that

You savour
Your dying breath
Well
I forgive
But I don't forget
You work it out
Let's hear
That argument again
Camera three
Go now

All your sad
And lost apostles
Hum my name
And flare
Their nostrils
Choking on the bones
You toss to them
Well I'm not one
To sit and spin
'Cause living well's
The best revenge
Baby
I am calling you on that
Baby
I am calling you on that
Baby
I am calling you on

quinta-feira, 25 de novembro de 2010

Problemas ao noticiar as pererecas


Devemos tomar cuidado ao utilizar palavras de significado dúbio.
Vou citar dois exemplos de manchetes que li naqueles jornais que ficam expostos na banca:
1) A perereca da vovó pegou fogo e incendiou a casa.
2) Piriguete com maconha na perereca foi parar no hospital.
Como a língua portuguesa é complexa e difícil. Vou tentar explicar as notícias. A primeira noticiava uma tragédia caseira, onde uma senhora com frio resolveu acender o fogareiro no banheiro e colocou fogo no pobre anfíbio. E a segunda notícia é auto-explicativa.

quarta-feira, 17 de novembro de 2010

Dando um tempo para o mundo

Demorei para escrever. Estava vivendo uma fase de ostracismo.
Fechada em minha concha, sem ter muitos olhares para o mundo urbano, eu só vivia minha matrix interna.
Não que essa fase tenha passado, mas eu senti saudades de escrever tudo isso.
Quero fazer esse blog diferente e não vou ser tão censuradora. Pretendo colocar minhas palavras sem pensar nas consequencias delas.
Palavras são só palavras o restante não me pertence.